- 攝大乘論釋
- 為無著所造《攝大乘論》的注釋書, 無著之弟世親論師造。 漢土有三種譯本, 一為陳代真諦譯, 凡十二卷, 一說十五卷, 陳天嘉四年, 在廣州製旨寺譯出, 慧愷筆受, 後世稱《梁譯攝大乘論釋》, 略稱攝論釋。 二者隋開皇十年, 沙門達摩笈多暨行矩等合譯, 凡十卷, 名為《攝大乘論釋論》。 三者唐代貞觀二十三年玄奘三藏譯, 凡十卷, 世稱唐譯世親攝論。 在真諦譯本中, 闡示八識體一, 種、 現一體, 及阿陀那七識異名說等, 為隋唐兩種譯本所無, 其余相異之處亦多。 其故何在呢, 因世親之後, 十大論師繼起, 對唯識宗義, 當時就有不同的見解, 於是就其釋論, 增添刪削, 故新舊二譯原本即不盡相同。 攝論宗所依的是安慧一繫的古唯識義;而玄奘一繫所依的, 是護法一繫的新唯識義, 這就是二者不同的原因。
Dictionary of Buddhist terms. 2013.